________ News ________

Upcoming: Mónica's short fiction on Hannah Arendt translated by Margaret Randall in THE OVAL PORTRAIT -an anthology by Soleida Ríos.

Mónica's panel intervention at "Art for the Offline Internet. El Paquete Semanal on The Download", organized by Rhizome. With Julia Weist, Nestor Sire Mederos, and Paul Soulellis. THURSDAY, 02/01/18, 7PM. Buy tickets online and Read More here:

Mónica's curatorial intervention Underdevelopment (Video Installation)

“Underdevelopment” mini-exhibition of Cuban cinematic pieces, with an emphasis on the technology involved in their production and distribution.

Mónica on El Paquete's Art Gallery at Cuban Counterpoints.

Visual Artist Nestor Siré has set up an art gallery in today’s most popular Cuban media. El Paquete is a 1 Terabyte size changing database of digital content, mostly pirated, and transferred informally through USB external hard drives.

El arte sexual es algo demasiado político para dejarlo en manos de los serios Ó El arte político es algo demasiado sexi para dejarlo en manos de los ombres

"El arte sexual es algo demasiado político para dejarlo en manos de los serios Ó El arte político es algo demasiado sexi para dejarlo en manos de los ombres" ("The sexual art is something too political to leave it in the hands of the serious people Or The politcal art is something too sexy to leave it in the hands of the man") (acrylic on cardboard, collaboración with visual artist Luis Trápaga) XOhO, Havana, January, 2010 / Aglutinador Laboratorio, Havana, December, 2009.


9
Luis Trápaga y Lizabel Mónica en la primera exposición de la obra. Aglutinador Laboratorio, La Habana, 2010.  













DESCRIPTION: Three pieces (acrylic on cardboard) by visual artist Luis Trápaga. The paintings are based on a script and instrucctions from Lizabel Mónica. The pieces establish a dialogue between the comic aesthetics, the political cartoon, and graffiti. Using Karla as their protagonist, the motivation behind these pieces was the unveling of some gender issues that are at the core of the current political rethoric in the island. The work questions language as an ideological and sexualized instrument.

As an expressive resource, the artists sought to provoke laughter and contrariness in the spectator.

The serie was included in an collective exhibit on political art and it was also selected for an exhibition  on the Cuban comic.



SCRIPT:

Cardboard 1:
Photo of Cardboard 1.


















"Cedemos la palabra a la compañera Karla..."
"¡Karla, tienes que coger el micrófono ahora!"                


Cartulina 2:

(No image available. Please contact the artists for more information.)

¡Karla, abre las entendederas! (en tres cuadros)

Cartulina 3:

(No image available. Please contact the artists for more information)

"Yo soy un ombre sincero..."
"Compañera Karla, por favor, hombre se dice con H"
"Aa, disculpe. Yo soy un HHHHHombre sincero..."

DOCUMENTATION: Photos by Lia Villares.

0 comentarios:

Publicar un comentario