LITERATURA

SELECCIÓN



POESÍA

“Destejido” (visual poem, october 24, 2020 https://destejido.blogspot.com 

“Toallas” “Madre y sofá” “Escarlata” “Calles” “Otra” Poesía sin Fronteras IV (España: Rosa Ediciones, 2020) pp. 69-81 

“Hirsuto o flujo en mujer”, “Once upon a Cuba: Nadurria” Rialta Magazine (July 20,  2018) https://rialta.org/lizabel-monica-poemas/ 

“Nudos” Lenguas de Marabú: Poesía cubana del siglo XXI (Madrid: Editorial Polibea, 2018) pp. 135-143

“Otra”, “Hueco”, “Dibujo del día”, “Muñequitos”, “Edificio-museo”, “El cuadro del Holocausto”, “P o Locus”, “Sobre”, “Hay palabras vulva”, “Cariño”, “Una mujer”, “Uñas”, “Chillidos”, “Titilaba”, “The repeating island” Long Playing Poetry. Cuba: Generación Años Cero (Estados Unidos: Editorial Casa Vacía, 2017) pp. 287-309

“Voz” 15 de un golpe (instantánea de poesía cubana) (Puerto Rico: Atarraya Cartonera, Colección Arpones, 2015) pp. 25-27

“Voz”, “Etología”, “Un negro”, “Ojo” Casa de las Iguanas, Cola 3 (March 4, 2012) http://www.casadelasiguanas.org/2012/03/cola-3-lizabel-monica.htm

“Madre y sofá y otros poemas” Los Noveles, 49 (November, 2011) http://www.losnoveles.net/2011/2011iemonica.htm

“Nudo”, “Voz”, “Agujero”, “Nudo (1)”, “La muerte de la amiga de la Filo”, “Toallas”, “La hoja de otoño”, “Madre y sof.”, “Escarlata”, “Conjunto de palabras” 4M3R1C4. Novísima Poesía Latinoamericana (Santiago de Chile: Ventana Abierta Editorial, 2010) pp. 251-259


FICCIÓN

“Exercising the Productive Einbildungskraf” (short story: English) Margaret Randall (translator), The Oval Portrait: Contemporary Cuban Women Writers and Artists (Ed. Soleida Ríos,  Wings Press, 2018)
 
“9 en de Franse Revolutie” (short story: Dutch) Nanne Timmer (translator), La Isla de Cuba: Twaalf Verhalen & een Revolutie (Ed. Nanne Timmer, Marmer, 2017) 

“The same eyes” (short story: English) David Iaconagelo (translator), Sampsonia Way, (September 2013) http://www.sampsoniaway.org/literaryvoices/2013/09/23/the-same-eyes-bylizabel-monica/ 
“Tim sin Tina” (excerpt of novel) La Noria, No. 19 (January, 2013) pp. 10-13

“Exercising the productive Einbildungskraft. Juego dramático con Hannah” (short story), El retrato ovalado, Editorial Thesaurus, Brasil (2012) pp. 100-112

“Homosexualmente virgen” (short story) Instrucciones para cruzar el espejo: Antología del cuento homoerótico (Editorial Letras Cubanas, 2011) pp. 267-269 

“Flores muertas” (short story) El Cuentero, No. 06 (December-March 2008) pp. 50-54 

“Habitación para dos” (short story) Dédalos, No. 7 (2006) pp. 11-12 

Los mismos ojos, La Habana: Ediciones Hipocampo, 2004